[identity profile] sociologique.livejournal.com
I haven't translated stuff in a while for... many reasons, but I want to again, so I'm back with a short thing. I'm still working on the rest of the interviews in this pamphlet, but here's a thing just to get me back into translating. Okada gets kinda deep in this one, so if you'll excuse me, I'm gonna go take these feelings about his feelings and cry a lot.

my favourite single best 10 )
[identity profile] sociologique.livejournal.com
Apparently I still can't stop myself from translating, so here's Maa-kun's 10,000 character interview from the pamphlet.

We say what must be said but gently. V6 are adults. )
[identity profile] sociologique.livejournal.com
I can't stop myself from translating this pamphlet, so here's a couple things from the first few pages. Nothing really major? just some introduction, mostly, both to the pamphlet itself and the first photo spread. After this, it's each member's long interview, the group's long interview, and the behind-the-scenes of the making of "~此処から~".

some words )
[identity profile] sociologique.livejournal.com
As I've been scanning this pamphlet, I keep reading different parts here and there and just getting completely overwhelmed with feelings, but never more than when I was reading the last few pages of the pamphlet where V6 wrote messages to us. As I wait for the pamphlet to upload, I thought I'd just translate them really quick (even though I feel like, for maximum emotional impact, I should wait to post these until after I've translated all the other parts of this pamphlet (because there's no way I'm not going to), but you know what, fuck it). Seriously, they love us so much, and everything they do and everything they've done this year just reinforces that and oh my god here come the tears

message from V6 )


flytotheworld: (Default)

March 2017

1920 2122232425


RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Oct. 17th, 2017 12:15 am
Powered by Dreamwidth Studios