212. translation: miura daichi - "unlock"
Feb. 27th, 2015 04:22 pm![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
The perspective on this in a couple places bugs me but here we are anyway
. kanji . 昨日と同じ 退屈してた いつのまにか 安心してる 投げたコイン裏表 決められずまた小声 縛るのも解くのも それは同じもの すり切れた正しさ いつから You lost who you are 閉じ込めたのは何を守るため 心に絡む蔦 鍵ならすでにきみの手の中に Just un-un-un-unlock yourself ×4 消せない過去が 未来に映る 踏み出す足に 泥が跳ねる ひび割れた唇で 口ずさむ同じ夢 義務と言う明日には きみが望むもの 見つかりはしないから いつから You lost who you are 閉じ込めたのは何を守るため 空のままの器 眺めていても満たされはしない Just un-un-un-unlock yourself ×4 手にした地図を ただ指でなぞるだけ まだ間に合うと それは一体 誰の判定 凪いだ記憶の海 漂っていた 今こそ目を開いて抜け出すんだ いつから You lost who you are 閉じ込めたのは何を守るため 心に絡む蔦 鍵ならすでにきみの手の中に Just un-un-un-unlock yourself ×4 | . romaji . kinou to onaji taikutsu shiteta itsu no ma ni ka anshin shiteru nageta coin uraomote kimerarezu mata kogoe shibaru no mo hodoku no mo sore wa onaji mono surikireta tadashisa itsukara You lost who you are tojikometa no wa nani wo mamoru tame kokoro ni karamu tsuta kagi nara sude ni kimi no te no naka ni Just un-un-un-unlock yourself ×4 kesenai kako mo mirai ni utsuru fumidasu asu ni doro ga haneru hibiwareta kuchibiru de kuchizusamu onaji yume gimu to iu ashita ni wa kimi ga nozomu mono mitsukari wa shinai kara itsukara You lost who you are tojikometa no wa nani wo mamoru tame kara no mama no utsuwa nagameteitemo mitasare wa shinai Just un-un-un-unlock yourself ×4 te ni shita chizu wo tada yubi de nazoru dake mada maniau to sore wa ittai dare no hantei naida kioku no umi tadayotteita ima koso me wo hiraite nukedasun da itsukara You lost who you are tojikometa no wa nani wo mamoru tame kokoro ni karamu tsuta kagi nara sude ni kimi no te no naka ni Just un-un-un-unlock yourself ×4 | . translation . Bored again; same as yesterday Before I knew it, I felt at ease A still small voice that doesn't decide on either side of the coin I flipped If we're together, if we're apart, it's all the same We're worn out, and that's the truth Somewhere along the way You lost who you are You've got something locked up; what are you keeping it for? The ivy entangling your heart Even if there were a key, it's already in your hands Just un-un-un-unlock yourself ×4 The past we can't erase still projects itself into the future The foot you step forward with can leap over the mud In your parted lips, you're humming the same dream to yourself Your duty that you call "tomorrow," it's the things you wish for That's what I can't find Somewhere along the way You lost who you are You've got something locked up; what are you keeping it for? In this empty bowl Even if I looked at it, I could never fill it Just un-un-un-unlock yourself ×4 I'm still just drawing with my fingers the map I hold We can still make it; says who? I'm still adrift in your sea of memories Now is the time -- open your eyes and let go Somewhere along the way You lost who you are You've got something locked up; what are you keeping it for? The ivy entangling your heart Even if there were a key, it's already in your hands Just un-un-un-unlock yourself ×4 |