147, translation: wheesung - "music"
Jun. 5th, 2013 08:53 pm![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
DISCLAIMER: I'm only intermediate in my Korean, so if your Korean is better than mine, do feel free to correct me if you think I horribly mistranslated something. This is just an exercise for me, since I've only ever translated songs from English and Japanese into Korean before, never the other way around.
So, yeah. I need to work on my Korean more outside of class, so I wanted to try translating something into English. It's probably nowhere near as good as my Japanese translations. I'll probably come back to it in a year or two and want to punch myself in the face for how simplistic and shit it is. I also didn't do romanization for it because the only romanization I will accept is McCune-Reischauer, and do you have any idea how much of a pain it is to romanize in that style? The diacritics *hides in a corner, sobbing quietly*
. han'gŭl .
Music 태어나 내가 찾은 삶의 이유 이 세상이 날 필요로 하는 이유
난 노래를 불러! 미친듯 노래만 불러! 내가 택한 내길이지 이게 내길이지
살았어 뭐가 되고 싶은지도 알고 싶지도 않았어 그렇게 내 시간을 버려왔어
이리저리 섞여 그저들떠 떠들고 싸우고 사는게 싫었어 음악과 노는게 더 좋았어
(이젠 함께) 다 함께 (노래 할래) 다 함께 힘들때 기쁠때 즐겁게 Everybody~
Music 태어나 내가 찾은 삶의 이유 이 세상이 날 필요로 하는 이유
난 노래를 불러! 미친듯 노래만 불러! 내가 택한 내길이지 이게 내길이지
알았어 뭐가 하고 싶었는지 왜 항상 허탈했는지 조금씩 내인생이 좋아졌어
이리저리 섞여 그저들떠 떠들고 싸우고 사는게 재밌어 음악이 내 모든걸 바꿨어!
(이젠 함께) 다 함께 (노래 할래) 다 함께 힘들때 기쁠때 즐겁게 Everybody~
Music 태어나 내가 찾은 삶의 이유. 이 세상이 날 필요로 하는 이유.
난 노래를 불러! 미친듯 노래만 불러! 내가 택한 내길이지. 이게 내길이지..
감사해 행복해 전엔 와닿지 않았던 말 이렇게 멜로디에 담기면
It makes me high~~~
Music! 삼분 동안의 규칙 없는 놀이 하나둘씩 내 목소리에 끌려 1 2 3 4
이리로 모여 자 here we go
나는 rap도 해 욕하려면 욕해 나는 독해 I dont care, I’m OK! 난 행복해!
하고 싶은 것은 꼭해! U know what im saying???
Music 태어나 내가 찾은 삶의 이유. 이 세상이 날 필요로 하는 이유.
난 노래를 불러! 미친듯 노래만 불러! 내가 택한 내길이지 이게 내길이지
Music 태어나 내가 찾은 삶의 이유. 이 세상이 날 필요로 하는 이유.
난 노래를 불러! 미친듯 노래만 불러! 내가 택한 내길이지 이게 내길이지
Is Music
. translation .
Music is the reason I was born
It’s what I need in life
Sing my songs! Just sing it out!
This is the path I’ve chosen, it’s my way
There was nothing I wanted to do or know; I was just wasting my time
Getting mixed up here and there, just getting worked up and fighting
I hated living like that, but my life got better with music
(From now on, together) together (I’ll sing) Together
When it’s hard, when I feel good, happily Everybody~
Music is the reason I was born
It’s what I need in life
Sing my songs! Just sing it out!
This is the path I’ve chosen, it’s my way
I know what I wanted to do
And why I was always so down
My life got better little by little
Getting mixed up here and there, just getting worked up and fighting
Living like this is fun; music changed it all!
(From now on, together) together (I’ll sing) Together
When it’s hard, when I feel good, happily Everybody~
Music is the reason I was born
It’s what I need in life
Sing my songs! Just sing it out!
This is the path I’ve chosen, it’s my way
Thanks, I’m happy, words I couldn’t say before, if I feel this melody
It makes me high~
Music!
Playing for three minutes without any rules
One, two, my voice comes out like 1, 2, 3, 4
Let’s go like this, here we go
I can rap, too
And if I’m gonna swear, I’ll swear
I’m strong, I don’t care, I’m OK! I’m happy!
What I want to do is simple! U know what I’m saying?
Music is the reason I was born
It’s what I need in life
Sing my songs! Just sing it out!
This is the path I’ve chosen, it’s my way
Music is the reason I was born
It’s what I need in life
Sing my songs! Just sing it out!
This is the path I’ve chosen, it’s my way
Is music
So, yeah. I need to work on my Korean more outside of class, so I wanted to try translating something into English. It's probably nowhere near as good as my Japanese translations. I'll probably come back to it in a year or two and want to punch myself in the face for how simplistic and shit it is. I also didn't do romanization for it because the only romanization I will accept is McCune-Reischauer, and do you have any idea how much of a pain it is to romanize in that style? The diacritics *hides in a corner, sobbing quietly*
. han'gŭl .
Music 태어나 내가 찾은 삶의 이유 이 세상이 날 필요로 하는 이유
난 노래를 불러! 미친듯 노래만 불러! 내가 택한 내길이지 이게 내길이지
살았어 뭐가 되고 싶은지도 알고 싶지도 않았어 그렇게 내 시간을 버려왔어
이리저리 섞여 그저들떠 떠들고 싸우고 사는게 싫었어 음악과 노는게 더 좋았어
(이젠 함께) 다 함께 (노래 할래) 다 함께 힘들때 기쁠때 즐겁게 Everybody~
Music 태어나 내가 찾은 삶의 이유 이 세상이 날 필요로 하는 이유
난 노래를 불러! 미친듯 노래만 불러! 내가 택한 내길이지 이게 내길이지
알았어 뭐가 하고 싶었는지 왜 항상 허탈했는지 조금씩 내인생이 좋아졌어
이리저리 섞여 그저들떠 떠들고 싸우고 사는게 재밌어 음악이 내 모든걸 바꿨어!
(이젠 함께) 다 함께 (노래 할래) 다 함께 힘들때 기쁠때 즐겁게 Everybody~
Music 태어나 내가 찾은 삶의 이유. 이 세상이 날 필요로 하는 이유.
난 노래를 불러! 미친듯 노래만 불러! 내가 택한 내길이지. 이게 내길이지..
감사해 행복해 전엔 와닿지 않았던 말 이렇게 멜로디에 담기면
It makes me high~~~
Music! 삼분 동안의 규칙 없는 놀이 하나둘씩 내 목소리에 끌려 1 2 3 4
이리로 모여 자 here we go
나는 rap도 해 욕하려면 욕해 나는 독해 I dont care, I’m OK! 난 행복해!
하고 싶은 것은 꼭해! U know what im saying???
Music 태어나 내가 찾은 삶의 이유. 이 세상이 날 필요로 하는 이유.
난 노래를 불러! 미친듯 노래만 불러! 내가 택한 내길이지 이게 내길이지
Music 태어나 내가 찾은 삶의 이유. 이 세상이 날 필요로 하는 이유.
난 노래를 불러! 미친듯 노래만 불러! 내가 택한 내길이지 이게 내길이지
Is Music
. translation .
Music is the reason I was born
It’s what I need in life
Sing my songs! Just sing it out!
This is the path I’ve chosen, it’s my way
There was nothing I wanted to do or know; I was just wasting my time
Getting mixed up here and there, just getting worked up and fighting
I hated living like that, but my life got better with music
(From now on, together) together (I’ll sing) Together
When it’s hard, when I feel good, happily Everybody~
Music is the reason I was born
It’s what I need in life
Sing my songs! Just sing it out!
This is the path I’ve chosen, it’s my way
I know what I wanted to do
And why I was always so down
My life got better little by little
Getting mixed up here and there, just getting worked up and fighting
Living like this is fun; music changed it all!
(From now on, together) together (I’ll sing) Together
When it’s hard, when I feel good, happily Everybody~
Music is the reason I was born
It’s what I need in life
Sing my songs! Just sing it out!
This is the path I’ve chosen, it’s my way
Thanks, I’m happy, words I couldn’t say before, if I feel this melody
It makes me high~
Music!
Playing for three minutes without any rules
One, two, my voice comes out like 1, 2, 3, 4
Let’s go like this, here we go
I can rap, too
And if I’m gonna swear, I’ll swear
I’m strong, I don’t care, I’m OK! I’m happy!
What I want to do is simple! U know what I’m saying?
Music is the reason I was born
It’s what I need in life
Sing my songs! Just sing it out!
This is the path I’ve chosen, it’s my way
Music is the reason I was born
It’s what I need in life
Sing my songs! Just sing it out!
This is the path I’ve chosen, it’s my way
Is music