[identity profile] sociologique.livejournal.com posting in [community profile] flytotheworld
I figured someone else would've translated this by now, but the only one I've seen was a rough attempt, and I'm super OCD so I transcribed the lyrics from the SMAPXSMAP performance and cranked this out right quick.

. kanji .
あの日僕達はもう一度生まれた
同じひとつのこころが生まれた
天気予報の晴れマークまるで
笑顔の絵文字さ祈り送れたら
not alone

遠く離れたきみが今見る空は
ぼくの見る空と同じ気づく
たからものだね想像の力
いつでもどこへでもやさしさ飛べるさ

そこに花が咲いたなら
そっとみずをあげたいんだ
否定じゃなくて肯定しようよ
はじまるんだ

ひとりじゃないさnot aloneきみは
ひとりじゃないさnot aloneぼくらは
手を握ろうよ幸せになろうよnot alone

他人が出遇ってぼくたちは生まれた
だれかを信じる遺伝子でできている

世界でいちばんの悲しみは孤独
空はひとつさ両手ひるげよう

たからものだね想像の力
いつでもどこへでもやさしさ飛べるさ

きみを想いをぼくがひとりにさせない
痛みよろこびやさしくなりたい

こころに芽生えたぬくもり抱きしめて

not alone
not alone

. romaji .
ano hi bokutachi wa mou ichido umareta
onaji hitotsu no kokoro ga umareta
tenki yohou no hare maaku maru de
egao no emoji sa inori okuretara
not alone

tooku hanareta kimi ga ima miru sora wa
boku no miru sora to onaji kidzuku
takara mono da ne souzou no chikara
itsudemo dokoemo yasashisa toberu sa

soko ni hana ga saita nara
sotto mizu wo agetainda
hitei ja nakute koutei shiyou yo
hajimarunda

hitori ja nai sa not alone kimi wa
hitori ja nai sa not alone bokura wa
te wo nigirou yo shiawase ni narou yo not alone

tanin ga deatte bokutachi wa umareta
dareka wo shinjiru idenshi de dekiteiru

sekai de ichiban no kanashimi wa kodoku
sora wa hitotsu sa ryoutei hirugeyou

takara mono da ne souzou no chikara
itsudemo dokoemo yasashisa toberu sa

kimi wo omoi wo boku ga hitori ni sasenai
itami yorokobi yasashiku naritai

kokoro ni mebaeta nukumori dakishimete

not alone
not alone

. translation .
On that day, we were born once again
With one singular heart
Like the sure sign of sunny skies in the weather forecast
A little smiley face is its own little prayer
Not alone

I realized that you who is so very far away
And I are looking up at the same sky
The power of our imagination is a treasure, isn’t it?
Gentleness always follows us wherever we go

When I see the flowers bloom
I want to give them a little water
We should encourage, not discourage
It’s all starting now

You’re not alone, not alone
We’re not alone, not alone

We were born to meet other people
Believing in someone else is in our genes

To be lonely is the saddest thing in the world
But we’re all under one sky, so let’s grab it with both hands

The power of our imagination is a treasure, isn’t it?
Gentleness always follows us wherever we go

You don’t want me to be left alone
The joys, the pains; I want life to be easy on you

I’ll hold on to the warmth that bloomed in my heart

Not alone
Not alone

Date: 2011-06-18 06:11 pm (UTC)
From: [identity profile] pu-ni-yo.livejournal.com
Thanks for the lyrics and translation!! I recently became addicted to this song ^^

Profile

flytotheworld: (Default)
自由になろう

March 2017

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
1920 2122232425
262728293031 

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 13th, 2025 09:17 pm
Powered by Dreamwidth Studios