![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
I figured someone else would've translated this by now, but the only one I've seen was a rough attempt, and I'm super OCD so I transcribed the lyrics from the SMAPXSMAP performance and cranked this out right quick.
. kanji .
あの日僕達はもう一度生まれた
同じひとつのこころが生まれた
天気予報の晴れマークまるで
笑顔の絵文字さ祈り送れたら
not alone
遠く離れたきみが今見る空は
ぼくの見る空と同じ気づく
たからものだね想像の力
いつでもどこへでもやさしさ飛べるさ
そこに花が咲いたなら
そっとみずをあげたいんだ
否定じゃなくて肯定しようよ
はじまるんだ
ひとりじゃないさnot aloneきみは
ひとりじゃないさnot aloneぼくらは
手を握ろうよ幸せになろうよnot alone
他人が出遇ってぼくたちは生まれた
だれかを信じる遺伝子でできている
世界でいちばんの悲しみは孤独
空はひとつさ両手ひるげよう
たからものだね想像の力
いつでもどこへでもやさしさ飛べるさ
きみを想いをぼくがひとりにさせない
痛みよろこびやさしくなりたい
こころに芽生えたぬくもり抱きしめて
not alone
not alone
. romaji .
ano hi bokutachi wa mou ichido umareta
onaji hitotsu no kokoro ga umareta
tenki yohou no hare maaku maru de
egao no emoji sa inori okuretara
not alone
tooku hanareta kimi ga ima miru sora wa
boku no miru sora to onaji kidzuku
takara mono da ne souzou no chikara
itsudemo dokoemo yasashisa toberu sa
soko ni hana ga saita nara
sotto mizu wo agetainda
hitei ja nakute koutei shiyou yo
hajimarunda
hitori ja nai sa not alone kimi wa
hitori ja nai sa not alone bokura wa
te wo nigirou yo shiawase ni narou yo not alone
tanin ga deatte bokutachi wa umareta
dareka wo shinjiru idenshi de dekiteiru
sekai de ichiban no kanashimi wa kodoku
sora wa hitotsu sa ryoutei hirugeyou
takara mono da ne souzou no chikara
itsudemo dokoemo yasashisa toberu sa
kimi wo omoi wo boku ga hitori ni sasenai
itami yorokobi yasashiku naritai
kokoro ni mebaeta nukumori dakishimete
not alone
not alone
. translation .
On that day, we were born once again
With one singular heart
Like the sure sign of sunny skies in the weather forecast
A little smiley face is its own little prayer
Not alone
I realized that you who is so very far away
And I are looking up at the same sky
The power of our imagination is a treasure, isn’t it?
Gentleness always follows us wherever we go
When I see the flowers bloom
I want to give them a little water
We should encourage, not discourage
It’s all starting now
You’re not alone, not alone
We’re not alone, not alone
We were born to meet other people
Believing in someone else is in our genes
To be lonely is the saddest thing in the world
But we’re all under one sky, so let’s grab it with both hands
The power of our imagination is a treasure, isn’t it?
Gentleness always follows us wherever we go
You don’t want me to be left alone
The joys, the pains; I want life to be easy on you
I’ll hold on to the warmth that bloomed in my heart
Not alone
Not alone
. kanji .
あの日僕達はもう一度生まれた
同じひとつのこころが生まれた
天気予報の晴れマークまるで
笑顔の絵文字さ祈り送れたら
not alone
遠く離れたきみが今見る空は
ぼくの見る空と同じ気づく
たからものだね想像の力
いつでもどこへでもやさしさ飛べるさ
そこに花が咲いたなら
そっとみずをあげたいんだ
否定じゃなくて肯定しようよ
はじまるんだ
ひとりじゃないさnot aloneきみは
ひとりじゃないさnot aloneぼくらは
手を握ろうよ幸せになろうよnot alone
他人が出遇ってぼくたちは生まれた
だれかを信じる遺伝子でできている
世界でいちばんの悲しみは孤独
空はひとつさ両手ひるげよう
たからものだね想像の力
いつでもどこへでもやさしさ飛べるさ
きみを想いをぼくがひとりにさせない
痛みよろこびやさしくなりたい
こころに芽生えたぬくもり抱きしめて
not alone
not alone
. romaji .
ano hi bokutachi wa mou ichido umareta
onaji hitotsu no kokoro ga umareta
tenki yohou no hare maaku maru de
egao no emoji sa inori okuretara
not alone
tooku hanareta kimi ga ima miru sora wa
boku no miru sora to onaji kidzuku
takara mono da ne souzou no chikara
itsudemo dokoemo yasashisa toberu sa
soko ni hana ga saita nara
sotto mizu wo agetainda
hitei ja nakute koutei shiyou yo
hajimarunda
hitori ja nai sa not alone kimi wa
hitori ja nai sa not alone bokura wa
te wo nigirou yo shiawase ni narou yo not alone
tanin ga deatte bokutachi wa umareta
dareka wo shinjiru idenshi de dekiteiru
sekai de ichiban no kanashimi wa kodoku
sora wa hitotsu sa ryoutei hirugeyou
takara mono da ne souzou no chikara
itsudemo dokoemo yasashisa toberu sa
kimi wo omoi wo boku ga hitori ni sasenai
itami yorokobi yasashiku naritai
kokoro ni mebaeta nukumori dakishimete
not alone
not alone
. translation .
On that day, we were born once again
With one singular heart
Like the sure sign of sunny skies in the weather forecast
A little smiley face is its own little prayer
Not alone
I realized that you who is so very far away
And I are looking up at the same sky
The power of our imagination is a treasure, isn’t it?
Gentleness always follows us wherever we go
When I see the flowers bloom
I want to give them a little water
We should encourage, not discourage
It’s all starting now
You’re not alone, not alone
We’re not alone, not alone
We were born to meet other people
Believing in someone else is in our genes
To be lonely is the saddest thing in the world
But we’re all under one sky, so let’s grab it with both hands
The power of our imagination is a treasure, isn’t it?
Gentleness always follows us wherever we go
You don’t want me to be left alone
The joys, the pains; I want life to be easy on you
I’ll hold on to the warmth that bloomed in my heart
Not alone
Not alone
no subject
Date: 2011-06-18 06:11 pm (UTC)