147, translation: wheesung - "music"
Jun. 5th, 2013 08:53 pm![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
DISCLAIMER: I'm only intermediate in my Korean, so if your Korean is better than mine, do feel free to correct me if you think I horribly mistranslated something. This is just an exercise for me, since I've only ever translated songs from English and Japanese into Korean before, never the other way around.
So, yeah. I need to work on my Korean more outside of class, so I wanted to try translating something into English. It's probably nowhere near as good as my Japanese translations. I'll probably come back to it in a year or two and want to punch myself in the face for how simplistic and shit it is. I also didn't do romanization for it because the only romanization I will accept is McCune-Reischauer, and do you have any idea how much of a pain it is to romanize in that style? The diacritics *hides in a corner, sobbing quietly*
( Han'gŭl )
( translation )
So, yeah. I need to work on my Korean more outside of class, so I wanted to try translating something into English. It's probably nowhere near as good as my Japanese translations. I'll probably come back to it in a year or two and want to punch myself in the face for how simplistic and shit it is. I also didn't do romanization for it because the only romanization I will accept is McCune-Reischauer, and do you have any idea how much of a pain it is to romanize in that style? The diacritics *hides in a corner, sobbing quietly*
( Han'gŭl )
( translation )