[identity profile] sociologique.livejournal.com posting in [community profile] flytotheworld
good morning, lovelies! a quick translation of sho's j-web from today (thanks for the original text, [livejournal.com profile] arashi_no_jidai! you guys are awesome ♥ )

edit the final: chinese finally all fixed thanks to people better at figuring it out than me, like [livejournal.com profile] pdps and [livejournal.com profile] anoudegozaruna ♥ !


Victory Pose1
vol. 54

Hello.

Sakurai here.

Yesterday was our interview about our inaguration as the faces of Japan's sightseeing campaign. We were filming a PV.

From early morning, Aiba-kun was practicing earnestly his speech in Chinese.

He kept grumbling as he was lying on his back practicing it.

"Jing jiang rou si"2

"hui guo ro"2

and randomly interrupting me and meddling with the staff and stuff, while practicing with all his might.

Nino:

"Continuing on, we'll now hear Aiba's greetings."

Aiba:

"Yes! And now, I'd like to give my greetings in Chinese!"

That kind of simulation.

At the end of our greetings

"Xiang hui ba! (Let's meet!)"

and assuming this kind of victory pose while he said it.

"I'll do my best!"

Not like that kind of thing, but he's always doing this victory pose.

Seems like he's always doing that.

The next day:

Now it's time to meet with a reporter.

Aiba:

"Xiang hui ba! (Let's meet!)"

while doing the victory pose.

With such vigour...

Reporter:

"Whom in Arashi would be most able to show foreigners around?"

Sakurai:

"I think it's Aiba. With his body language, it seems like he'd get on well with them."

Aiba:

"Xiang hui ba! (Let's meet!)" <- victory pose

He kept doing that even when we did a group picture

Cameraman:

"Everyone! That... um... Aiba-kun"

Aiba:
"'Xiang hui ba!'?"

Cameraman:

"Yeah, yeah! If you would!"

Man...

It turns out that victory pose = jian hui ba!

Me, on the other hand

My speech in English went off without a hitch, but in the beginning

Sakurai:

"Official license... This recommendation...3 I'm happy to be able to serve as spokespeople for Japan tourism."

I screwed it up!!

The most important thing I had to say, and I screwed it up!!
I even surprised myself.
(Man, you screwed it up)

It was like that.

Please continue to support Arashi for a long time m(__)m

10 April 2010
Sakurai Sho


1. literally, "guts pose" :3 that's adorable to me for some reason
2. don't ask me to translate the chinese, it is way too damn early and I haven't studied it for like, 4 months. plus, everything is written in katakana so i can hardly figure out what it's supposed to be/if my romanization is even right to begin with without the hanzi :X
3. this is obviously him misspeaking. He meant to say "kankoku," which is either "Korea" or "recommendation" and instead said "kankyo," which means "official license/permit."
Page 2 of 3 << [1] [2] [3] >>

Date: 2010-04-11 02:13 am (UTC)
From: [identity profile] sallyteukie.livejournal.com
thank you for translating!
Aiba kun working very hard and sho screwing up.
Its been a long time Sho had been updating his J-web?

Date: 2010-04-11 02:57 am (UTC)
From: [identity profile] aleohp.livejournal.com
Aiba xD
Sho so cute he feels sorry for committing a tiny mistake...
thanks for translating!

Date: 2010-04-11 03:02 am (UTC)
From: [identity profile] tsuriken.livejournal.com
Thank you for translating~ (:

Date: 2010-04-11 03:22 am (UTC)
From: [identity profile] tonari123.livejournal.com
Thank you so much for sharing this, sho-san so cute!

Date: 2010-04-11 03:27 am (UTC)
From: [identity profile] r1k1t0.livejournal.com
Hihihi.. Cute Arashi as always.. Aiba-chan is so cute.. So.. Aiba-ish. XD
Arashi ganbatte!! XD

Thanks so much for translating and sharing! :D

Date: 2010-04-11 03:54 am (UTC)
From: [identity profile] pdps.livejournal.com
thanks for translating:) i think the Chinese phrase Aiba was saying is supposed to be "xiang hui ba" (相会吧) instead :)

Date: 2010-04-11 04:43 am (UTC)
From: [identity profile] bookwormqueen.livejournal.com
Thank you for translating :3

Date: 2010-04-11 04:49 am (UTC)
From: [identity profile] maisconyelo.livejournal.com
Thanks for translating :)

Date: 2010-04-11 05:41 am (UTC)
From: [identity profile] cerraazizi.livejournal.com
I can just picture Aiba practicing his greeting speech. It's adorable how he kept repeating "Jian hui ba!"! XD

I laugh at Sho's fail! That's really cute! XDD

Thanks for translating!!^^

Date: 2010-04-11 05:52 am (UTC)
From: [identity profile] yulkin.livejournal.com
Thank you for translating!
I can imagine Aiba-chan practicing really hard as he's not so good with languages :3
Sho-chan shouldn't be too strict with himself, everyone makes mistakes (^_^)

Date: 2010-04-11 06:12 am (UTC)
From: [identity profile] solipsisticrian.livejournal.com
he's so critical of himself. i thought he did a good job. thanks for sharing ♥

Date: 2010-04-11 06:38 am (UTC)
From: [identity profile] inay91.livejournal.com
Aiba is so cute and funny!He really trying his best ne.
Thanx a lot 4 translating & sharing it!
Luv ya!

Date: 2010-04-11 06:47 am (UTC)
From: [identity profile] abi-chan92.livejournal.com
Hahaha aiba would make th best tour guide! There would never be a dull moment haha.

Thank you!

Date: 2010-04-11 06:48 am (UTC)
From: [identity profile] nccgal89.livejournal.com
but still i think Sho's english is well spoken....hehe

ythanks for the translation

Date: 2010-04-11 07:10 am (UTC)
From: [identity profile] swirlylollipop.livejournal.com
Thanks for the translation. :D
LOL SHO mispronouncing his words. xD Sho!Fail classic♥
have i said that the community name is epic? <3<3

Date: 2010-04-11 07:24 am (UTC)
From: [identity profile] kireina-sora.livejournal.com
thanks alot
machan is baka indeed
and I can imagine Sho's fail face lol
they are both kawaii XDXDXD

Date: 2010-04-11 09:14 am (UTC)
From: [identity profile] shankalina.livejournal.com
Thank you very much))

Date: 2010-04-11 02:02 pm (UTC)
From: [identity profile] sakurisu.livejournal.com
thank you so much for this sweetie! <3

can i know what's the website of sho-chan's journal??

Date: 2010-04-11 05:48 pm (UTC)
From: [identity profile] veridical-dream.livejournal.com
oh sho!!!
poor dude he slipped up and said the wrong thing
aww aiba is so cute here XD

Date: 2010-04-11 07:20 pm (UTC)
From: [identity profile] dilarashi.livejournal.com
thanks for this =D

Date: 2010-04-11 10:59 pm (UTC)
From: [identity profile] babydude48.livejournal.com
Thank you for the translation! I never notice he had made a mistake, aww its ok to make mistakes Sho. haha yeah Aiba really love that line and he is so enthusiastic when he says it, gotta love him

fufufu

Date: 2010-04-11 11:01 pm (UTC)
From: [identity profile] ghaziyah.livejournal.com
it's like aiba-kun try so hard and keep funnies, right?

thank you for translation and sharing^^

Date: 2010-04-12 02:27 am (UTC)

Date: 2010-04-12 03:25 am (UTC)
From: [identity profile] sakuraibloosom.livejournal.com
Thanks for translation. Aiba has put a lot of effort in practising his Chinese,...the pronunciation was still a bit from the standard, but it was really good already. It is not easy to memorise those words.

Date: 2010-04-12 07:07 am (UTC)
From: [identity profile] iceprincess0482.livejournal.com
Thanks for the translation.

I can so picture Aiba doing all of those. Lol. And Sho baby, don't be too hard on yourself. ^^
Page 2 of 3 << [1] [2] [3] >>

Profile

flytotheworld: (Default)
自由になろう

March 2017

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
1920 2122232425
262728293031 

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 8th, 2025 01:53 pm
Powered by Dreamwidth Studios